Termini e condizioni generali
Condizioni generali di contratto di BALLFREUNDE GmbH,
di seguito denominata BALLFREUNDE.
- Registrazione, conferma
1.1 Con l'iscrizione, l'utente offre a BALLFREUNDE la conclusione vincolante di un contratto per la partecipazione all'evento desiderato. Il contratto è concluso quando confermiamo per iscritto la prenotazione dell'evento. È sufficiente una conferma via e-mail. Gli accordi presi telefonicamente o verbalmente diventano vincolanti solo quando vengono confermati da noi per iscritto.
1.2 L'iscrizione viene effettuata dal richiedente anche per tutti i partecipanti elencati nella registrazione/elenco, per i cui obblighi contrattuali il richiedente è responsabile come per i propri obblighi.
1.3 Con l'iscrizione si accetta il regolamento del torneo BALLFREUNDE.
- Pagamento
2.1 La quota di iscrizione è dovuta al momento dell'iscrizione e deve essere pagata entro il termine di pagamento indicato sulla fattura. Questa tassa non è in linea di principio rimborsabile.
Si precisa espressamente che la quota di iscrizione non sarà rimborsata anche nel caso in cui l'evento venga annullato da un'autorità o da terzi a causa di un pericolo di cui BALLFREUNDE non è responsabile. Lo stesso vale se l'impianto sportivo affittato da BALLFREUNDE non può essere utilizzato per motivi non imputabili a BALLFREUNDE.
2.2 La quota di partecipazione deve essere pagata come indicato nella fattura inviata per posta, al più tardi otto settimane prima dell'inizio della manifestazione.
Le spese di cancellazione, di elaborazione e di riprenotazione sono immediatamente esigibili. Gli importi relativi all'acconto e al saldo, nonché all'eventuale cancellazione, risultano dalla conferma della prenotazione. I pagamenti devono essere effettuati in un'unica soluzione per tutti i partecipanti iscritti, indicando il numero di fattura fornito.
2.3 In caso di prenotazioni a breve termine (a partire da otto settimane prima dell'inizio dell'evento), l'intero prezzo di partecipazione è dovuto immediatamente.
2.4 Se il termine di pagamento finale non viene rispettato, BALLFREUNDE può recedere dal contratto di prenotazione esistente dopo un sollecito infruttuoso con un periodo di tolleranza e richiedere le spese di recesso come risarcimento in conformità con la sezione 4.2. Le informazioni definitive saranno consegnate solo dopo aver ricevuto il pagamento finale, ma non prima di 14 giorni prima dell'inizio dell'evento.
- Potenza
I servizi che BALLFREUNDE deve fornire risultano dalle Informazioni generali. Eventuali deroghe richiedono un accordo scritto.
- Ritiro da parte del/i partecipante/i, spese di annullamento
4.1 È possibile ritirarsi dalla partecipazione in qualsiasi momento prima dell'inizio dell'evento (tenendo conto di eventuali costi secondo la sezione 4.2). La data di ricezione della comunicazione di recesso da parte di BALLFREUNDE è determinante. La dichiarazione di ritiro dall'evento deve essere fatta per iscritto. La cancellazione via e-mail non è sufficiente. Se un partecipante/co-viaggiatore si ritira o se il viaggio verso l'evento non viene iniziato per motivi (ad eccezione dei casi di forza maggiore regolati dalla clausola 10) per i quali BALLFREUNDE non è responsabile, BALLFREUNDE può richiedere un ragionevole risarcimento per gli accordi presi e le spese sostenute. Nel calcolare l'indennizzo, si deve tenere conto delle spese solitamente risparmiate e di un possibile uso alternativo dei servizi dell'evento. Il contraente è libero di dimostrare che in relazione all'annullamento o alla mancata partenza del viaggio non sono stati sostenuti costi o sono stati sostenuti costi significativamente inferiori rispetto a quelli da noi indicati nella tariffa forfettaria (cfr. punto 4.2).
4.2 In caso di ritiro (anche di singole persone) dall'evento, oltre alla tassa di elaborazione di 25,- Euro per ogni transazione di prenotazione, sono generalmente dovuti i seguenti costi:
- fino a 90 giorni prima dell'inizio dell'evento: nessun costo aggiuntivo
- dall'89° al 31° giorno prima dell'inizio dell'evento: 40% del
Prezzo del partecipante (a persona) - da 30 a 16 giorni prima dell'inizio dell'evento: 60% del prezzo di partecipazione (a persona)
- a partire dal 15° giorno prima dell'inizio dell'evento: 90% del prezzo di partecipazione (a persona)
- in caso di mancata presentazione all'inizio dell'evento: 100% del prezzo del partecipante (a persona)
4.3 Su richiesta, BALLFREUNDE, ove possibile, modificherà gratuitamente, una tantum, il numero di persone della prenotazione di 10% (arrotondato per eccesso al numero intero di persone successivo).
Questo regolamento si applica solo fino a otto settimane prima dell'inizio dell'evento.
Per qualsiasi ulteriore modifica alla conferma della prenotazione, BALLFREUNDE si riserva il diritto di addebitare una tassa di elaborazione aggiuntiva di 25,-EUR per transazione.
Modifiche al numero di persone della prenotazione superiori a 10 % (arrotondate per eccesso al numero intero di persone) sono possibili solo con il consenso di BALLFREUNDE.
Lo stesso vale per le modifiche al numero di persone della prenotazione entro il periodo di otto settimane dall'inizio dell'evento.
4.4 Le cancellazioni da parte dei singoli possono comportare la perdita degli sconti/prezzi del pacchetto per l'Associazione.
4.5 BALLFREUNDE consiglia di stipulare un'assicurazione contro l'annullamento del viaggio.
- Recesso e risoluzione da parte di BALLFREUNDE
5.1 Cancellazione del torneo per cause di forza maggiore / Covid-19
La BALLFREUNDE presuppone che tutti i tornei si svolgano come di consueto. Nell'improbabile caso in cui ciò non sia possibile, BALLFREUNDE annullerà il torneo.
La cancellazione avviene proprio quando le autorità competenti vietano l'ospitalità, c'è un divieto di viaggio o un avviso ufficiale di viaggio per la regione interessata.
In questo caso particolare, BALLFREUNDE rimborserà immediatamente l'intero prezzo di partecipazione versato senza detrazioni.
5.2 Condotta in violazione del contratto
BALLFREUNDE può risolvere il contratto senza preavviso se il partecipante disturba in modo persistente la realizzazione dell'evento nonostante un avvertimento da parte di BALLFREUNDE o se si comporta in violazione del contratto in misura tale da giustificare la cancellazione immediata del contratto. Se BALLFREUNDE annulla il contratto, BALLFREUNDE conserva il diritto alla quota di partecipazione meno il valore delle spese risparmiate e i benefici risparmiati derivanti da un uso alternativo dei servizi non utilizzati.
- Guida turistica
Il gruppo deve essere guidato da tre persone adulte. Durante l'evento devono essere sempre presenti almeno tre adulti per accompagnare il gruppo. L'accompagnatore o gli accompagnatori sono responsabili di eventuali danni causati per colpa di una o più persone del gruppo a proprietà di terzi con cui BALLFREUNDE ha un rapporto contrattuale (come proprietari di hotel e compagnie di trasporto).
- Tempo di viaggio
La durata del viaggio è indicata in giorni interi. Il giorno di arrivo e il giorno di ritorno sono considerati giorni interi.
- Regole della casa
Nelle strutture ricettive in cui vige un regolamento interno, come le scuole, gli ostelli della gioventù, ma anche gli alberghi, è necessario rispettarlo.
- Programma sportivo
L'organizzatore e BALLFREUNDE si riservano il diritto di modificare il programma in caso di giustificati motivi. BALLFREUNDE non si assume alcuna responsabilità per la mancata o incompleta esecuzione del programma a causa di circostanze al di fuori del controllo di BALLFREUNDE.
- Responsabilità, esclusione dei diritti e limitazione delle azioni
10.1 La responsabilità contrattuale per danni diversi da quelli fisici è limitata al triplo del prezzo del partecipante (per persona), a condizione che i danni al partecipante non siano stati causati né intenzionalmente né per grave negligenza o che siamo responsabili dei danni subiti dal partecipante solo per colpa di un fornitore di servizi. A nostro favore si applicano anche le norme di legge che limitano o escludono la responsabilità, che si basano su accordi internazionali e che un fornitore di servizi da noi utilizzato può invocare. Per tutte le richieste di risarcimento danni da illecito nei confronti di BALLFREUNDE che non siano basate su dolo o colpa grave, la responsabilità per i danni materiali è limitata all'importo di tre volte il prezzo del partecipante (per persona e per evento).
10.2 BALLFREUNDE non è responsabile per le interruzioni del servizio, i danni alle persone e alle cose in relazione a servizi di terzi che sono solo organizzati e espressamente identificati come tali nell'annuncio (ad esempio, escursioni, tour, visite a parchi e altre strutture per il tempo libero).
10.3 BALLFREUNDE non è generalmente responsabile in caso di forza maggiore.
10.4 La partecipazione a sport e altre attività ricreative è responsabilità dei partecipanti e dei compagni di viaggio. È necessario controllare gli impianti sportivi, le attrezzature e i veicoli prima di utilizzarli. BALLFREUNDE risponde degli incidenti che si verificano durante gli eventi sportivi e le altre attività del tempo libero solo se la colpa è dell'azienda. BALLFREUNDE consiglia di stipulare un'assicurazione contro gli infortuni.
10.5 Ciascun partecipante/co-viaggiatore è tenuto a collaborare nell'ambito delle disposizioni di legge per evitare o ridurre al minimo i danni in caso di interruzione delle prestazioni. I difetti e i disservizi devono essere segnalati immediatamente al personale di BALLFREUNDE in loco; BALLFREUNDE raccomanda la forma scritta. Se un partecipante/co-viaggiatore non rispetta tale obbligo per propria colpa, non avrà diritto ad alcuna pretesa in merito.
10.6 Il personale di BALLFREUNDE in loco non è autorizzato ad accettare reclami di alcun tipo. I reclami di qualsiasi tipo devono essere presentati al rispettivo rappresentante autorizzato dalla direzione di BALLFREUNDE in loco. BALLFREUNDE raccomanda la forma scritta.
10.7 I reclami per prestazioni non contrattuali dell'evento prenotato devono essere fatti valere presso BALLFREUNDE entro un mese dalla fine dell'evento prevista dal contratto. Si consiglia la forma scritta. Dopo la scadenza del termine, potete far valere le vostre pretese solo se vi è stato impedito di rispettare il termine senza alcuna colpa. I vostri reclami derivanti dal presente contratto sono soggetti a un periodo di prescrizione di un anno, in espressa deroga alle norme di legge. Il termine di prescrizione inizia a decorrere dal giorno in cui l'evento dovrebbe concludersi secondo il contratto.
- Esclusione della partecipazione
Se risulta che un partecipante si comporta in modo così molesto da mettere seriamente a rischio il rapporto tra la BALLFREUNDE e il fornitore di servizi (ad es. trasporto, alloggio, organizzatore), il partecipante in questione può essere escluso. Se il partecipante escluso è un minore, il partner contrattuale deve garantire che il partecipante escluso, accompagnato da un adulto autorizzato a sorvegliarlo, lasci immediatamente il luogo dell'evento e venga riportato al punto di partenza del viaggio a proprie spese.
BALLFREUNDE fornirà assistenza, ma i costi aggiuntivi sono in ogni caso a carico del partner contrattuale. Questo regolamento si applica anche alle squadre e ai club. Se non ci sono tre supervisori adulti disponibili per il gruppo rimanente per un'ulteriore supervisione, il gruppo nel suo complesso deve lasciare l'evento a proprie spese.
- Generale
Quando ci si iscrive a un viaggio, si presuppone che il consiglio direttivo del club partecipante e l'accompagnatore/i siano d'accordo con le condizioni generali del viaggio e che tutti gli obblighi con la BALLFREUNDE siano adempiuti da una persona autorizzata a farlo. Si consiglia di stipulare un'assicurazione adeguata.
- Disposizione finale
I termini e le condizioni si applicano a tutti gli accordi tra BALLFREUNDE e il partner contrattuale, indipendentemente dal domicilio di tutte le parti coinvolte e dal luogo in cui il contratto è stato stipulato, nonché dal luogo in cui il servizio deve essere fornito. Tutti i gruppi che utilizzano i servizi di BALLFREUNDE sono equiparati alle società sportive.